No exact translation found for معدات مساعدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معدات مساعدة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Laissons le mal de mer à l'assistant de l'assistant de l'inspecteur portuaire.
    وأجعل معدة مساعد المفتش أن تصاب بالغثيان
  • Projets visant à faciliter le travail des rédacteurs de documents
    باء - مشاريع مساعدة معدّي الوثائق
  • L'Union européenne assure le nécessaire renforcement des capacités par la formation, la fourniture de matériel et l'assistance technique à l'Autorité palestinienne.
    ويمضي الاتحاد الأوروبي قدما ببناء القدرات الضرورية من خلال تقديم التدريب والمعدات والمساعدة التقنية للسلطة الفلسطينية.
  • Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.
    وتمثلت أوجه القصور أساسا في نقص المعدات ووسائل المساعدة والخبرة.
  • Outre la fourniture de ce matériel, une assistance technique a été dispensée aux fins de son utilisation.
    واستكمل توفير المعدات بتقديم المساعدة التقنية بشأن استخدامها.
  • Il a été élaboré un certain nombre de mécanismes juridiques pour faciliter les enquêtes sur la criminalité liée à l'informatique, et il y a lieu de citer notamment les ordonnances de conservation et les ordonnances de production.
    وثمة عدد من الأدوات القانونية المعدة للمساعدة في التحقيقات المتصلة بالحواسيب، بما في ذلك أوامر الحفظ والتقديم.
  • On n'a pas le matériel nécessaire pour le soigner.
    ليس لدينا المعدات اللازمة هنا للمساعدة
  • c) L'assistance pour tous les besoins du nouveau-né;
    (ج) تقديم المساعدة لتوفير المعدات للمولود الجديد؛
  • En effet, les fonds qui devaient être offerts par les États-Unis d'Amérique et des donateurs multilatéraux et bilatéraux pour mettre en place des structures de contrôle interne et fournir une assistance matérielle et technique n'ont, semble-t-il, pas été débloqués et, sans cette aide capitale, le Libéria n'a aucune chance d'être admis dans le système de certification du Processus de Kimberley.
    ويبدو بشكل خاص أن التمويل الذي كانت ستقدمه الولايات المتحدة والمانحون الثنائيون والمتعددو الأطراف لإنشاء هياكل الرقابة الداخلية ولتقديم معدات ومساعدة تقنية قد جُمد في الوقت الراهن.
  • Les maternités ont reçu du matériel pour les aider à réduire la mortalité materno-infantile et des mesures ont été adoptées pour que les femmes enceintes et les enfants aient davantage accès aux services de santé.
    وحصلت أقسام الولادة على معدات للمساعدة على خفض عدد الوفيات بين الأمهات والأطفال واعتُمدَت تدابير لزيادة حصول الحوامل والأطفال على الخدمات الصحية.